2007年5月22日星期二

cobenhague (丹麦的哥本哈根 )


Sur le chemin de Copenhague on a vu Lund puis Malmö, et à Malmö on a bien mangé.
前往丹麦的途中,我们经过瑞典南部城市LUND和MALMO,我们在MALMO好好的吃了一顿中餐,比所以的城市都便宜,而且味道很好.




哥本哈根是个很大的城市,在天气好的情况下,骑车参观就是个好主义,这些车就是专门提供给旅游者的,只要放20克郎的硬币就可以在市区随便使用,不用时找到停放点还能取会硬币,很关心旅游者,剩了不少交通费.

Copenhague est une grande ville, si il fait beau, prendre le vélo pour visiter la ville c'est une bonne idée. Ces vélos sont toujours là pour les touristes, tu mets 20dk dans le vélo, après tu peux le prendre au centre-ville partout, quand tu l'utilises plus, tu le remets à une place spéciale, et tu reprends les 20dk, c'est bien non, très économique, haha! Nous,on aime bien.

这就是丹麦了.可能是因为看的童话太多,所以一直想来这个国家看看.这就是传说中的美人鱼的铜像,但不知被什么人泼了红漆在脸上和身上,显得很是忧伤的样子,她总是那么孤单的等待着王子的爱,好可怜可悲的故事.

Voila,c'est Copenhague et la petite siréne,peut-etre que j'ai lu trop de contes, donc ca fait longtemps que je voudrais voir ce pays. Mais ce jour-là, sur le visage et le corps de la siréne, il y a quelqu'un qui a mis de la peinture rouge. Elle est vraiment très triste et, elle attend toujours que le prince tombe amoureux d'elle, la pauvre.

没有评论: